小說王耽美小說網

偏差

關燈
偏差

瓦沙克最終沒有回答我的問題,對此我略微感到了遺憾。

翌日,小心翼翼的萊拉敲響了我的房門,她告訴我艾斯特神官來了。

我高興的拍了拍她的肩膀,然後來到大廳,看到了坐在沙發上的艾斯特。

我微微頷首,“早上好,艾斯特神官。”

“早上好……梵西佐。”

她的語氣微不可察的帶上了些許的恭敬,我明白,這是源自於我如今的姓氏——塔納托斯。

當我回憶起“我”的身世時,不免對此產生了不少的不安與疑惑。

按照原本的劇情,梵西佐與維爾克斯是同父異母的兄妹,而游戲對於梵西佐的母親著墨甚少,唯一一筆帶過的無非是我手中的這枚戒指——這是塔納托斯公爵確認“我”身份血緣的信物。

“是我和公爵請求讓你來教我魔法的。”

萊拉送來一盤廚房剛剛烤好的松餅,我拿起一塊遞給艾斯特神官。

後者接過,“可我並不是魔法師……我能教你的東西也不多……”

我打斷了她說話,“誰說我要你教我魔法陣了?”

“不是魔法陣?難道是……神術?”

“可是比我更厲害的神職者不在少數。”艾斯特的手有些不安的動了動。

“可是我只信任你。”我面不改色道。

艾斯特神官楞了楞,臉上出現了一個笑容,“謝謝……”

我拿起一塊松餅咬了一口,就皺著眉放下。

艾斯特神官也有些放松了,她喝了一口萊拉送來的咖啡,“最近神學院發生了件大事。”她頭疼的按著太陽穴,“應該是整個奧特蘭度的大事。”

我把裝著砂糖的袋子遞給艾斯特。

“哦,謝謝,我剛好需要它。”艾斯特把砂糖放進苦澀的咖啡中,然後看了眼我杯中的棕黑色咖啡,“你不需要嗎?”

我搖搖頭,表示不需要,然後問,“所以,發生了什麽事?”

艾斯特放下砂糖,看向我,“菲林·奧德裏奇死了。”

“死了?”我頗為擔憂的問,“那太遺憾了。”

“是啊。”艾斯特嘆了口氣,“奧德裏奇侯爵還一直在找著殺死她女兒的兇手。”

“那麽——是誰發現她的屍體的?”

“是艾蕾娜。”

我攪拌咖啡的手頓了頓,“那她應該嚇壞了吧?”

“是啊,這孩子當時嚇得臉都白了,卡維爾安慰了她好久。”

艾斯特回憶著,“菲林·奧德裏奇的樣子實在太可怕了。”

她湊近我,小聲道:“她的兩只眼睛都被用一根暗紅色棉線縫了起來。我們剛剛趕到的時候,還有幾只烏鴉在她的屍體旁邊……”

我有些擔憂的問:“找到兇手了嗎?”

“沒有。”

我從咖啡杯之中的倒影看到了在天花板的巴爾,它沖我笑了笑。

“你在想什麽?”艾斯特疑惑的問。

“沒什麽。”

“那麽,我明天就過來教你神術吧。”艾斯特神官溫和的笑了笑。

於是我又裝模作樣的對她說了幾句客套話,好歹把這個女神官哄的團團轉。

艾斯特神官走後,萊拉收拾著茶幾上的咖啡杯,她那張長滿雀斑的臉偶爾擡起來一下,時不時註意著我的神情,好似我是什麽可怕的魔鬼一樣。

我當然沒空去安撫她。

[已經有人發現了她的死了。]

巴爾從天花板上跳下來,[你這樣,不害怕產生蝴蝶效應,然後攪亂原有的劇情嗎?]

“劇情?”

我輕笑一聲,“你憑什麽會認為我會被這種東西束縛?”

我的名字很快就會出現在奧特蘭度的貴族社交圈子之中,從此之後,我大概就要不停的和那些愚蠢又無聊的人打交道了。

我有些無奈的嘆了口氣——我從來都不擅長社交。

所羅門王的魔戒被我投擲在空中,然後又接住,如此反反覆覆。

[也對。]

巴爾蹲在了吊燈上,[這個世界已經被你攪的天翻地覆了。]

我聞言皺了皺眉,“你什麽意思?我可還什麽都沒做呢。”

巴爾露出了一個意味深長的笑容。

我煩躁的把咖啡推到一旁——我非常不喜歡這個惡魔的態度。

可憐的萊拉被我自言自語的模樣嚇到了,她顫抖著手拿著咖啡杯離開。

我的面前正放著一本書,這是艾斯特神官送給我的禮物。她曾告訴過我,世人需心承良善。

我還是挺喜歡她的,畢竟我可以輕而易舉的欺騙到她。

你的所作所為都對應著某種後果。

我的視線在一段文字上停留半刻。

【嫉妒,戒之在妒——縫眼罰之。】

我最終放棄了學習正常的魔法陣,正如瓦沙克所說的,那不適合我。

趁著這幾天的空閑時間,我在藏書室之中待了許久,只為了能找到些許有關神的記載。

塔納托斯公爵對於我這一行為並不反感,而維爾克斯則是意料之中的對我厭惡。

我是不太高興的。

人與人之間的惡意向來毫無道理可言。

維爾克斯是一個潔癖十分嚴重的人,同時也非常的不近人情。

雖說如此,也常常會有人對此趨之若鶩。

他的外表和身份為他加了不少分。

幾天後,我收到邀請去參加卡佩家族的克裏斯特爾舉辦的茶話會。

萊拉小心翼翼的為我帶上束腰,我忍著不適的將它戴上,然後踩著那雙折磨我的高跟鞋勉勉強強的走出了房門。

走下二樓的樓梯,我看到了迎面走來的維爾克斯。

他的靴子踩在樓梯上,藍色的眼睛帶著某種令人不悅的冰冷與漠視。

萊拉似乎很怕他,扶著我的手微微發顫。

我記得在維爾克斯剛剛在浮羅街見到我時也是這種表情。顯而易見的,他不過是對於我身上的這一身汙泥而感到惡心。

我說過,他有潔癖。

所以在游戲之中他才會喜歡上幹凈善良的艾蕾娜。

我竟無端的感到憤怒。

維爾克斯踩著樓梯與我擦肩而過的那一瞬間冷冷的瞥了我一眼,“你最好不要惹出什麽麻煩。”

萊拉的臉色漸漸慘白,我回頭看了看,才發現我的手已經將萊拉的手腕握的通紅。

巴爾在旁邊看熱鬧不嫌事大的煽風點火,他做出一個抹脖子的動作,[我可以幫你。]

瓦沙克在樓梯扶手上坐著,他托著下巴觀察著這一幕。

有那麽一瞬間,我竟以為自己是某種實驗的小白鼠。

我松開了萊拉的手,才發現自己的手竟然在顫抖。

我全身冰冷的獨自走出了塔納托斯莊園,那輛奢華的馬車是我此行的交通工具。

我不想當小白鼠。

無論是那些惡魔還是奧特蘭度的那些貴族們。

塔納托斯家的馬車十分平穩,我不敢看窗外,因為我不清楚那個沾滿血汙的絞刑架上此刻會不會還有著一具新鮮的屍體。

[真是懦弱。]

巴爾拉開了車窗簾。

冬天還沒有過去,幾粒雪子從窗外飄進來,我冷冷的吩咐萊拉,“把車窗窗簾拉上。”

萊拉立刻把被風刮開的窗簾拉過,看著被遮的嚴嚴實實的窗,我松了一口氣。

[愚人。]巴爾忽然道。

我皺了皺眉,知道這個惡魔又要開始胡言亂語了。

巴爾望向窗外,我反應過來它說的不過是這些瘋狂的人們。

我嗤笑一聲,“這麽說,你以為自己是什麽聖人嗎?”

[當然不是了。]

巴爾道:[我是個惡魔。]

灰色的天空之中什麽也沒有,我聽到了幾個小販的叫賣聲,我知道附近可能就是浮羅街了。

幾天前我還在這條街的一個裁縫鋪買過東西。

熙熙攘攘的人群將這裏不留一絲空地,我煩悶的靠在一邊。

[你總有一天要面對那些的。]

巴爾那張貓一般的臉出現了一種似笑非笑的表情,它張開了黑色的骨翅。

[雖然你可能會覺得莫名其妙。]

巴爾臉上的貓的胡須動了動,[但你是我見過最可怕的人類了。]

窗再次被風刮開,巴爾漸漸的消失,一只只小蜘蛛爬出窗外。

[你是造物主難辭其咎的敗筆。]

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)